Use Intendere in a sentence

Post Your Comments?

See also: Intender Entender Intended Intendedly Intense Interest Integrity Intelligence Interlude Integrate Interminable Interesting Intensify Interpret Intelligent Integer Intercede Intervene Intermittent Interim Intensity Integration Interpretation Intellectual Integral Interval Internal

1. English Translation of “Intendere” The official Collins Italian-English Dictionary online

Intendere, Italian

2. Intendere - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary

Intendere, Into, Italian

3. Intendere, volere, Intendere, volere From the English "have your eye on" vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" aspirar a vi + prep : tener el objetivo de loc verb + prep

Intendere

4. Intendere translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'intendente',intendersi',intenerire',interdentale', examples, definition, conjugation

Intendere, In, Italian, Intendente, Intendersi, Intenerire, Interdentale

5. Translations in context of "Intendere" in Italian-English from Reverso Context: lasciato Intendere, lascia Intendere, fatto Intendere, di Intendere e di volere, si deve Intendere

In, Intendere, Italian

6. WordSense Dictionary: Intendere - meaning, definition, synonyms, origin

Intendere

7. WordSense - English dictionary containing information about the meaning, the spelling, the pronunciation, synonyms and more.We answer the questions: What does Intendere‎ mean?

Information, Intendere

8. Intendere vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (dar retta) pay attention, listen to vi phrasal phrasal verb, intransitive : Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct

Intendere, Intransitive

9. Søgning på “Intendere” i Den Danske Ordbog

Intendere

10. Intendere intendō, Intendere, intendī, intentum (3.) In English: to hold out, to stretch, to strain, to exert In German: anspannen, überspannen, richten

Intendere, Intend, Intentum, In

11. Intendere - Verb conjugation in Italian

Intendere, In, Italian

12. Learn how to conjugate Intendere in various tenses

Intendere, In

13. Intendere - Traduction Italien-Français : Retrouvez la traduction de Intendere, mais également la traduction des principaux termes composés; à partir de Intendere : intendersi, intendersi, .

Intendere, Italien, Intendersi

14. Intendere: Capire, comprendere qlco

Intendere

15. Definizione e significato del termine Intendere

Intendere

16. Intendere verb conjugation to all tenses, modes and persons

Intendere

17. Search the translation for “Intendere”, with examples in context extracted from real-life communication

Intendere, In

18. Übersetzung Latein-Deutsch für Intendere im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion.

Intendere, Im

19. Translations for „Intendere“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian) I

Intendere, In, Italian

20. Intendere [inˈtɛndere] VB trans

Intendere, In

21. Intendere (comprendere): Intendere

Intendere

22. Intendere (aver intenzione): Intendere

Intendere, Intenzione

23. Traduzioni in contesto per "Intendere" in italiano-tedesco da Reverso Context: lascia Intendere, lasciato Intendere, si deve Intendere, fatto Intendere, lasciano Intendere

In, Intendere, Italiano

24. Intendere /in'tɛndere/ [dal lat

Intendere, In

25. 1300, entenden, "direct one's attention to, pay attention, give heed," from Old French entendre, intendre "to direct one's attention" (in Modern French principally "to hear"), from Latin Intendere "turn one's attention, strain (in quest of something), be zealous," literally "stretch out, extend," from in-"toward" (from PIE root *en "in") + tendere "to stretch," from PIE root

Intendre, In, Intendere

26. Intendere a volo - rapidege kompreni, flugkompreni darla ad Intendere - mistifiki

Intendere

27. Non me la dai a Intendere min vi ne mistifikas mi ha lasciato Intendere che era d'accordo li komprenigis al mi ke li konsentas s'intende che sei invitato memkompreneble vi estas invitita 'allora, ci vediamo stasera?' 's'intende!' 'do, ĉu ni intervidiĝos ĉi

Intendere, Intende, Invitato, Invitita, Intervidi

28. Origin intent 1 (1600-1700) Latin intentus, a past participle of Intendere; → INTEND intent 2 (1200-1300) Old French entent, from Latin intentus, from a past participle of Intendere; → INTEND Exercises

Intent, Intentus, Intendere, Intend

29. Far Intendere o far capire sono espressioni solitamente usate col significato di “spiegare qualcosa a qualcuno”

Intendere

30. Esiste anche il modo di dire dare ad Intendere lucciole per lanterne ossia:

Il, Intendere

31. Italian: ·first-person singular present indicative of Intendere··I stretch out; I strain

Italian, Indicative, Intendere

32. The verb Intendere has two main meanings

Intendere

33. Let’s have a look at a few simple examples of this first meaning: Intendere = to intend/mean scusi, non intendevo offenderla = sorry, I didn’t mean to offend you (formal) intendo andare a Lucca giovedì =…

Intendere, Intend, Intendevo, Intendo

34. Intent (n.) "purpose," early 13c., from Old French entent, entente "goal, end, aim, purpose; attention, application," and directly from Latin intentus "a stretching out," in Late Latin "intention, purpose," noun use of past participle of Intendere "stretch out, lean toward, strain," literally "to stretch out" (see intend).In law, "state of mind with respect to intelligent volition" (17c.).

Intent, Intentus, In, Intention, Intendere, Intend, Intelligent

35. Word Origin Middle English entend (in the sense ‘direct the attention to’), from Old French entendre, from Latin Intendere ‘intend, extend, direct’, from in-‘towards’ + tendere ‘stretch, tend’

In, Intendere, Intend

36. Desidero però sottolineare che la direttiva non è debole come alcuni dei pareri espressi lascerebbero Intendere.

Intendere

37. Potrebbe Intendere soltanto quanto riguarda la contabilità profitti e perdite, ciò che a nostro parere è del tutto insufficiente.

Intendere, Insufficiente

38. Intendere (in'tɛndere) verbo transitivo 1

Intendere, In

39. Interpretare correttamente Intendere al volo Intendere male fare credere qlco di falso far capire qlco in maniera implicita 2

Interpretare, Intendere, In, Implicita

40. Avvertire un suono Intendere un rumore 3

Intendere

41. Galline incapaci di Intendere e di volare

Incapaci, Intendere

Dictionary

INTENDERE

Frequently Asked Questions

What does intend mean in Urban Dictionary?

“Intend.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/intend. Accessed 19 Apr. 2020. : to have in mind as a purpose or goal : plan I intend to do better next time. I didn't intend to hurt you. What made you want to look up intend?

What does intense mean Dictionary?

Definition of intense. 1a : existing in an extreme degree the excitement was intense intense pain. b : having or showing a characteristic in extreme degree intense colors. 2 : marked by or expressive of great zeal, energy, determination, or concentration intense effort.

What does pretender mean in English?

'intendere' in Other Languages. British English: intend VERB. If you intend to do something, you have decided or planned to do it. She intends to go to university. American English: intend. Brazilian Portuguese: pretender. Chinese: 打算. European Spanish: pretender (hacer algo)

What does the name intend mean?

Intend definition is - to have in mind as a purpose or goal : plan. How to use intend in a sentence.

Popular Search

› Use Identify in a Sentence